Де живе матінка зима. Вірші для дітей про зиму і зимові свята: що почитати і вивчити

Якби не було зими ... То було б ... Якийсь інша назва, адже від зміни сезонів нікуди не дітися. А чому зиму назвали взимку, а не якось інакше? І за що це сніжне і морозний час року шанобливо величають матінкою і навіть чарівницею?

Чому зима так називається?

Одні більше люблять літо з сонцем, морем і фруктами, інші тяжіють до весни з її дивовижним оновленням життя і пробудженням природи. Є й шанувальники осені з її туманними рассветами і килимами з жовтого листя. Але ніхто не буде сперечатися з тим, що зима - дійсно казкове пору року.

Це найхолодніший сезон, який настає після осені і змінюваний навесні. Саме слово схоже по звучанню і вимові в мовах, що мають праслов'янське походження. На українському цю пору року теж зима, як і на болгарському, але з наголосом на першому складі. На чеською, словацькою та польською - zima, латиською - zìema. Є воно і в інших мовах, наприклад, в індійському - hima. У перекладі на російську це слово позначає сніг, що, в общем-то, цілком логічно і закономірно, адже даний сезон асоціюється зі снігопадами, хуртовинами, хуртовинами, заметами.

На санскриті це слово звучить дуже поетично - час падаючих снігів, а на грецькому - час снігу або час дощів. Є і не підтверджене припущення, що пояснюють етимологію. Відповідно до нього зима - це божество зимового періоду, яке відповідало за відповідний сезон. У стародавніх слов'ян в пантеоні богів існувало божество - корова Земун (або Зімун), створена творцем світу Родом. Жила вона на острові Березань, в центральній частині якого розташовувалися таємничі Ріпейскіе гори. Через них протікала молочна ріка - як раз з молока корови Земун. В цьому випадку простежуються асоціації з білим, сніжним кольором.

Зима-чарівниця: чим так примітно цю пору року?

Зима - чарівниця, чародійка, цариця. Це далеко не повний перелік епітетів, які можна зустріти в літературі, так в і щоденному житті відносно зими. Чому використовуються подібні метафоричні вирази? Вся справа в природі. Звичайно, в різних регіонах зима буває різною. Але в більшості з них взимку звичайні вулиці, двори і будинки перетворюються, укутуючи в білосніжне покривало, яке приховує до весни все недосконалості світу.

Раннє зимовий ранок - чудове видовище. Перші несміливі сонячні промені, що пробивають морозну прозорість повітря, нахохлившись воробушки, різнокольорові повільно кружляють сніжинки. Зимовий вечір - це безмежне джерело натхнення. Вони довгі-довгі, зворушливі, зачаровують, немов запрошують в казку. Зима - чарівниця і зачаровує кожного, хто готовий відкритися назустріч її чарам. Частинку чарівництва цій порі року додають і особливі зимові свята - Новий рік, Різдво, Хрещення.

Як з'явився вираз «матінка-зима»?

У російській мові існує стійкий вираз «матінка-зима», яке можна чути досить часто. І воно, на перший погляд, дуже суперечливо, адже зима - це холод, холоднеча, а матушка безпосередньо асоціюється з турботою, теплом, ласкою.

Але в даному випадку такий вислів - це не вказівка ​​на родючість, а всього лише можливість відпочинку від напружених польових робіт. Але чому тоді селяни з таким нетерпінням очікували приходу весни? Адже умиротворений спокійний відпочинок - це так здорово.

Насправді це сталий вираз підтверджує той факт, що наші предки жили в іншому кліматичному поясі, відмінному від сучасного середнього пояса порядком сезонів. Якщо знову звернутися до санскриту, то можна з'ясувати, що слово «хима» співзвучно з англійським humidity - вологість. І спочатку означало вологий сезон, протилежний посушливого, літньому.

У російській мові -хімія є тільки в складі запозичених слів. І якщо піддати їх аналізу, то вони ніяк не пов'язані зі словом «зима». Але етимологічно слова «зима», «гумус» (верхній родючий шар грунту), «гумор» (humor) насправді споріднені, оскільки пов'язані загальними визначеннями «родючий», «вологий», «сприятливий» і являють собою похідні фонетичні форми від одного і того ж слова.

Якщо проаналізувати слово «літо» в індоєвропейській лексичному контексті, то воно ніяк не викликає асоціації з родючістю і благодаттю. Наприклад, в давньогрецькій міфології існує вираз «канути в Лету», тобто безслідно зникнути. У німецькому існує фонетично близьке до російського «літо» leiche, а в англійському - late, що перекладається як «труп» і «небіжчик» відповідно. Аналогії можна продовжувати і продовжувати аж до давньогрецької титаніди Літо, народила Зевсу близнюків Аполлона і Артеміду, які, як відомо, не відрізнялися скромністю і благочестивим поведінкою. У багатьох країнах літо - це сухий сезон, час смерті на відміну від Росії, де він сприятливий для життя.

Таким чином, цей вислів йде рука об руку з етносом з моменту відходу з тих областей, де зима була благодатним, дощовим, вологим і родючим сезоном на відміну від сухого «мертвого» літа.

Матушка, цариця, чародійка, чарівниця - все це зима. І як би ми не любили інші сезони, її прихід неминучий, як схід і захід сонця. А це означає, що потрібно по максимуму отримати позитив з цього сезону і підготуватися до приходу наступних часів року так, щоб було про що згадати.

21 грудня на День народження сніжної чарівниці в Яренского збереться вся її сім'я: Мороз батюшка, Заметіль матінка, вірний супутник Зими Сиверко, дочка Снігуронька, тітоньки і дядечка Сніговики і Снігові Баби, а також численні племінники і племінниці Снєжик і Сніжинки. На честь цієї події пройде зимовий бал «Сніжне мереживо Зими».

По дорозі на батьківщину Матінки Зими обов'язково зупиніться в селі Белопашіно - сільські ігри, частування і російська піч ... Белопашінскіе посиденьки - то ще веселощі!

Програма заходів в Резиденції Матінки Зими:

ГРУДЕНЬ

1-21 грудня- Фестиваль «Казки Ленського лісу»:
- Конкурс «З Днем народження, Зима!»;
- «Відкриття фестивалю« Казки Ленського лісу »(театралізована вистава);
- Свято майстрів «Добрим людям на диво!» (Інтерактивні програми, виставка-ярмарок, майстер-класи і т. Д.);
- Відкриття ялинки на галявині біля Матінки Зими;
- «Висхідні зірочки» (конкурс дитячої творчості);
- «Весілля в зимовій казці»І відкриття« Алеї закоханих »;
- «Чудеса під Новий рік» (відкриття новорічної ялинки);
- «Сніговий бал Зими» (театралізована вистава).
24-27 грудня- інтерактивне театралізоване дійство «Новорічна пригода Сніжки і Снєжик».
27-30 грудня- святкова виїзна програма за участю Діда Мороза та Снігуроньки «Запросіть казку в дім».

СІЧЕНЬ

2-12 січня- Новорічні прийоми в Резиденції Зими.
6 січня- театралізоване дійство за мотивами твору Миколи Гоголя «Вечори на хуторі біля Диканьки».
7 січня- Різдвяні гуляння.
17 січня- «Прийшли колядки до нас на святки» (народне гуляння).

Казкову родовід пишуть в Яренского

Хто придумав Матінку Зиму? Що найбільше подобається дітям в її резиденції? Навіщо потрібен торішній сушений сніг? Про секрети найвідомішого бренду Ленського району розповідає провідний методист Центру народної культури і туризму Ленського району Наталя Рочева.

народження легенди

Ми починали з нуля, з чистого аркуша. Але були хороший колектив і віра, що турпродукт, який ми створили, виявиться затребуваним. Раз люди до нас їдуть, значить, це їм цікаво.

Спочатку з'явився проект «Казки Ленського лісу». У знайомому назві вальсу «Казки Віденського лісу» почулося «Казки Ленського лісу». По сусідству з нами в Великому Устюзі живе Дід Мороз. Запропонувала колегам по відділу культури: чому б у нас не жити Матінці Зимі? Зими-то у нас о-о-дуже холодні! Але для цього потрібна історія, легенда, адже найохочіше люди вірять в казки.

У літописі Спасо-Преображенського собору працівники Яренского краєзнавчого музею знайшли такий запис за 1882 рік: «На 21 грудня була вночі при сильному вітрі північному сильна буря, така, що дахи багатьох будинків зняло». Зауважте: це сталося в день зимового сонцестояння, а значить, цілком могло знаменувати народження красуні Зими.

А тут в газеті «Аргументи і факти» з'явилася невелика замітка «Новорічна сирота»: ходять по Росії Дід Мороз з онучкою Снігуронькою, а мати-то де? І ми подумали: чому б нам не зайняти це вакантне місце? Так у нас в Яренского оселилася Матушка Зима, мама Снігуроньки. А тато - Сиверко, так в Помор'ї називають вітер північний.

Тепер один раз на рік на день народження Зими збирається в Яренского вся сніжна сім'я: Дід Мороз і Заметіль, Зима і Сиверко, Снігуронька, дядечка і тітоньки - Сніговики і Снігові Баби, племінники і племінниці - Снєжик і Сніжинки. А ще в казковому Ленском лісі живуть помічники Матінки Зими: знавець народної медицини Баба-яга, хранитель ленских річок Водяний, хранителька ленских боліт Мара, господар Ленський тайги Лісовик.

Маленькі кроки і великі

Сьогодні проекту йде вже сьомий рік, і кожен день ми робимо хоч невеликий, але крок вперед! Звичайно, на нашому шляху були труднощі, недовіра, відсутність фінансування. Як можна створити щось на порожньому місці? Стали виходити на конкурси різного рівня - муніципального, регіонального, федерального. І наші проекти почали перемагати! Надійшли перші суми, на які ми відновили будівлю резиденції, створили інтер'єр в старовинному будинку купця Єшкілєва в Яренского.

З першими успіхами з'явилася і зацікавленість у людей. Були створені ТОСи «Повітовий місто» і «Преображенський парк», які вирішують проблеми благоустрою, в тому числі і території біля резиденції Зими.

Більш того, сьогодні створено об'єднання майстрів народних ремесел «Умільці Матінки Зими», в резиденції відкрилася сувенірна лавка.

Товарний знак «Яренск - батьківщина Матінки Зими» зареєстрований в Роспатенті. Вологодська кондитерська фабрика випускає цукерки «Яренск - батьківщина Зими».

Проект ступив і в район. У селі Белопашіно наші гості стають учасниками «Белопашінскіх посиденьок», де всіх, хто їде до Матінки Зими, зустрічають народними піснями і старовинними іграми, пригощають пирогами з російської печі.

У резиденції Зими батьки замовляють програми на дні народження дітей, молодята - весільну казкову програму.

З теплотою і турботою

Чому ми вибрали казку? Дитяча аудиторія її має на увазі. І ми відразу хотіли зробити проект не так, як в місті Великий Устюг. Там більше музейної діяльності, у нас більше інтерактиву. Ми проводимо майстер-класи, ігри, свята, конкурси.

Розвиток проекту бачимо в його виході на територію всього району, щоб кожне село мало свою краєзнавчу туристську родзинку. Великі перспективи для цього в селах Ірта і Козьміно.

Ми пропонуємо наші програми за дуже скромні гроші. Про це написала газета «Комсомольская правда», зазначивши, що Матінка Зима - сама бюджетна за вартістю квитків. Але головне, чим ми пишаємося, - наших гостей дивує і радує дуже тепле і уважне ставлення до них.

У резиденції Зими працює креативна команда однодумців. Наші фахівці чудово відчувають дитячу психологію. Намагаємося вчитися у Кіровської області(Проект «Летючий корабель»). Їздимо до Діда Мороза у Великий Устюг.


Секрети Матінки Зими

Чим дивує гостей північна красуня?

  • «У того, хто сяде на мій сніговий трон і загадає бажання, воно неодмінно збудеться, але бажання повинно бути тільки одне!»
  • У трапезній у Матінки весь посуд з чистого крижаного срібла, а в погребі вона зберігає солоні сніжки і мариновані бурульки.
  • В її опочивальні стоїть ліжко з м'якими сніговими перинами і зимовими подушками. Яку вона вибере - такий мороз і буде - великий або маленький.
  • В скарбниці у господині Зими заховані сейфи, в яких зберігаються казкові перлів і діаманти. А ще є у неї чарівне намисто. Якщо добра людина візьме його в руки - цілим залишається, а якщо злий - струмочком пробігає.
  • Щоб Матушка Зима не танула влітку, є у неї зілля, настояне на воді з цілющих ленских джерел. А чим воно приправлено і навіщо Матінці торішній сушений сніг - дізнаєтеся самі, коли приїдете в гості!

факти

  • «Матінка Зима» - чинний бренд Ленського району і Яренского. Туристи приїжджають зі всієї Росії, основний організований потік йде з Республіки Комі і Архангельської області. Зустрічали гостей з Ізраїлю, США, Німеччини, Бельгії, Канади, Франції, Фінляндії, а також з країн ближнього зарубіжжя.
  • Снігову кудєсніцу запрошують на свята та фестивалі: день народження Діда Мороза у Великому Устюзі, Міжнародні казкові гри в Кірові. У 2013 році Матушка Зима виїжджала з обласною делегацією в Норвегію та Ісландію на семінар з розвитку сільських територій. У 2014 році Матушка Зима в команді Діда Мороза взяла участь в зимових Олімпійських іграх в Сочі. Вона включена до федерального проект Ростуризму «Казкова Росія». У 2018 році засідання експертної ради федерального проекту відбулося в Яренского.
  • Щорічно з 1 по 30 грудня в Яренского проводиться фестиваль «Казки Ленського лісу», присвячений дню народження Зими, а 21 грудня - зимовий бал «Сніжне мереживо Зими».
  • Сувенір-іграшка «Снєжик Матінки Зими» в 2017 році зайняв перше місце у Всеросійському конкурсі туристських сувенірів по Північно-Західному округу. Придумали його місцеві майстри - Наталія Пивоварова, Тетяна Катуніна, Лілія Коржакова.
  • У проекті беруть участь колективи Яренского комплексного центру додаткової освіти, Яренского бібліотеки, Яренского краєзнавчого музею, споживчого товариства «Яренского», ІП В. А. Лизунова, IP І. Н. Песчінская, майстри народних промислів і ремесел Ленського району, Республіки Комі, Вологодської області .

Графік роботи резиденції Зими

Понеділок - вихідний. Вівторок - п'ятниця - з 10.00 до 17.00,

перерва - з 13.00 до 14.00. Субота - неділя - з 10.00 до 16.00.

Телефон: (81859) 5-32-56. Адреса: с. Яренск, вул. Дубініна, 1.

У Москві на пару днів включили зиму. І в пам'яті спливли спогади про величезні білосніжних заметах, розчищених білих доріжках і хрусткому снігу під ногами. А ще морозне сонце на синьому небі і покриті інеєм довжелезні вуса чорного пухнастого кота! У таку прекрасну сніжну зиму ми поринули під час першого етапу експедиції «Відкриваючи Срібне Намисто» в селі Яренск, наголос на букву Я Яренск розташований практично на кордоні Архангельської області і Республіки Комі. Клімат різко континентальний, тому тут холодна і сніжна зима і коротке жарке літо.
Ми приїхали в село на початку березня і на вулиці було - 27. У деяких джерелах зазначено, що найнижча температура опускалася до - 50.
У давні часи Яренск процвітав, будучи важливим транзитним пунктом торгового шляху на Урал і в Сибір, а також батьківщиною землепрохідців. Але з відкриттям більш південних шляхівв Сибір, Яренск втратив своє значення, а в 1924 році втратив статус міста. У Яренского народився дослідник Камчатки, Алеутських островів і Аляски Степан Глотов. А знаменитий Робінзон Крузо, відповідно до сюжету книги Даніеля Дефо, пройшов торговим шляхом через Яренск!
Зараз про старовинний походження села нагадують залишки міського земляного валу, старовинні дерев'яні будинки і і кілька кам'яних купецьких будівель.
Багато місцевих дерев'яні будинки мають більш ніж 100-річну історію.






Особливо порадували розчищені доріжки і відсутність реагентів.
Котик був спокійний як удав і не звертав жодної уваги на обступили його блогерів.
Взагалі Яренск справив враження місця, віддаленого від цивілізації, але присутністю в ньому життя.
Перше цегляна будівля в Яренского, будинок купця Ешкелева, було побудовано в 1820 році. Зараз у ньому розташовується резиденція Матінки Зими. Чи не таке популярне як Резиденція Діда Мороза, але дуже цікаве і душевне місце: Дітям буде цікаво взяти участь в інтерактивній екскурсії за участю Зими і її помічників, а дорослим - опинитися всередині старовинного купецького будинку.
На подвір'ї у Матінки Зими живуть мешканці казкового Ленського лісу: нас зустріли Лісовик, Мара і Баба Яга. І хоча ми всі давно вже не діти, виявилося дуже весело
Дістатися до Яренского найлегше на автомобілі. Що ми власне і зробили. Інший спосіб - поїздом до залізничної станціїМежег, через яку проходять потяги з Москви і Санкт-Петербурга на Сиктивкар, Воркуту та інші міста республіки Комі. Далі рейсовим автобусом.
Дивимося на фото і згадуємо, яка повинна бути «правильна» зима

У російській мові є вираз «матінка-зима».
Хіба ви не чуєте протиріччя, яке містить цей вислів. Зима - холодно, нічого не росте, а вона чомусь називається ласкаво матінкою. Явно не сходяться кінці з кінцями ...
Ви скажете, Зима - селянин торжествує, відпочиває. Хороший часроку.
Ні, матушка - це вказівка ​​на родючість, а не просто на можливість відпочити. Якби це дійсно був би відпочинок, то не ждали б з таким нетерпінням весни. Тут більше сенсу, ніж здається на перший погляд. У цьому виразі збереглося свідоцтво того, що раніше наші предки жили в зовсім іншому кліматичному поясі. Він відрізнявся від середньої смуги сучасної Росіїіншим порядком пір року. Ключ до розуміння сенсу цього виразу мені підказав санскрит. У санскриті слово «зима» вимовляється як «хима». У цьому фонетичному вигляді воно не тільки співзвучно з англійським словом «humidity» (вологість), а й синонімічно йому, оскільки в передгір'ях Загроса взимку називали вологий сезон. Таким чином, спочатку слово «зима» мало значення «вологий сезон» на противагу сухому, літньому. У російській мові корінь «хім-» присутній тільки в запозичених словах «гумор» (humor), «гумус» (родючий шар ґрунту), які з точки зору формального аналізу не є навіть родинними зі словом «зима». Насправді етимологічно слова «зима», «гумор», «гумус» є спорідненими, оскільки не тільки сходять до поняття «родючий, вологий, сприятливий», а й є фонетичними формами, похідними від колись одного слова.
Етимологія слова «літо» в російській мові не ясна, якщо врахувати його значення в індо-європейському лексичному контексті, то воно не здасться благодатним. Наприклад, в грецькій міфології існує вираз «канути в Лету». В німецькою мовоюслово «Leiche», фонетично близьке до російського слова «літо», означає «труп», а англійське слово «late», з цього ж фонетичного ряду, одне зі значень «померлий, покійний». Цю лінію можна продовжити аж до богині Літо, чиї діти Артеміда і Аполлон буквально сіють смерть навколо себе. Літо - це смерть, сухий сезон, коли життя практично вмирає, хоча в кліматичних умовахсучасної Росії - це сприятливий сезон.
Таким чином, вираз «матінка-зима» подорожує з нами з того району проживання нашого етносу, де зима була вологим, дощовим і, отже, родючим порою року, на відміну, літа, сухого, тобто «мертвого», сезону. Це не обов'язково була Африка. Це підходить і до Близького Сходу. Наприклад, в Месопотамії саме «зима» вважалася «фермером богів», який відповідав за життєві води і за все, що росте.
За арабською пустеля-сахель. Точно також це звучить і на давньоруському СУХО
Русь була на просторах Заевфратья, на захід від нього. Рим був в Судані, а Греція була десь в Єгипті ...
За матеріалами В В макаренко